Электронные книги на форуме

Электронные книги на форуме
Спасибо за массу полезных книг на этом форуме!

У меня такие пожелания:

1. Разрезайте сдвоенные сканы - это же так легко и быстро (описание см. http://www.scan-elib.narod.ru/djvu/b_cr.htm )

2. По возможности грубую грязь удаляйте (чёрные полосы с боков).

3. Пишите ещё "под редакцией такого-то" - если есть, и обязательно издательство.

4. Давайте DjVu-файлам имена латинницей, например "Teplovye_nasosy_Reay_Macmichael.djvu" - а то лень потом переименовывать при заливке куда-то ещё, где нельзя русские буквы (так почти везде).

5. А ещё можно многое заливать на http://www.abok.ru/ibforum/index.php?showtopic=1691 - там гораздо больше минимальный размер файла - 14,65 МБ.

Добавлено:

6. Пишите, кто отсканировал книгу (желательно с URL) - а то начинаешь ломать голову, не видел ли я её где-то ещё. :)

7. Если можно - заливайте целиком, не многотомными архивами - меньше париться при скачивании.

8. Сделайте дополнительно где-то одну-единственную страницу, куда добавляйте все гиперрсылки на скачивание книг - чтобы зашёл туда и сразу увидел - какие есть книги, а то сейчас несколько напряжно листать форум и выискивать книги.
Была ли полезна информация?
Спасибо за пожелания/уточнения

Цитата
1. Разрезайте сдвоенные сканы - это же так легко и быстро

То, что Вы видите из выложенного на сайте – «сырец» который в последствии предполагается «доводить до ума».
Очень часто «порезку» на страницы невозможно осуществить без утери части информации – в большинстве случаев оцифровка ведется не из оригиналов, а из их ксерокопий. Иногда это вообще ксерокопии ксерокопий.
Кроме того остается весьма дискуссионным вопрос что удобней и приятней читать – развороты или страницы. Большинство мною опрошенных специалистов отдают предпочтение именно развороту. Причем не чернобелому а «серому»!!!

На счет «легко и быстро» - если предполагается использование порезки с помощью Fine Reader – абсолютно согласен. Но вот от «Скан Кромсатора» я бы начинающего предостерег.

Все «наши» сканы делались в расчете на скорый выход Fine Reader 8, в котором должны уже быть реализованы расширенные функции по графическому редактированию, поэтому «дурная работа» просто не делалась, а исходные сканы сохранялись.



Цитата
2. По возможности грубую грязь удаляйте (чёрные полосы с боков).

То что мы сами оцифровываем – там грязь стараемся удалять. Но если файл «выужен» в Интернете – представляем в первозданном виде – просто физически не хватает времени вычищать еще и чужие сканы. Надеюсь со временем в столь же плановом порядке будет проведена и работа по повышению качества djvu книг.


Цитата
3. Пишите ещё "под редакцией такого-то" - если есть, и обязательно издательство.

Ok! – обязательно учтем.



Цитата
4. Давайте DjVu-файлам имена латинницей, например "Teplovye_nasosy_Reay_Macmichael.djvu" - а то лень потом переименовывать при заливке куда-то ещё, где нельзя русские буквы (так почти везде).

Подавляющее большинство отечественных оцифровщиков «упустило» очень важный момент – организацию присутствия информации в Интернете и донесение информации об этом факте до ищущего. Мы попытались в своей работе исправить подобную оплошность путем подключения к решению задачи возможностей поисковых машин.
В итоге весь комплекс мероприятий направленных именно на этот аспект делает библиотеку на Ибетоне «видимой» по практически любому поисковому запросу.
Поэтому названия книг и авторы и впредь будут писаться исключительно на русском языке. А если наименование исходного файла в первоисточнике было написано латиницей – файл будет переименован. Уж извиняйте, - но мы ориентируем библиотеку на русскоязычную аудиторию, составляющую поисковые запросы на русском языке.



Цитата
6. Пишите, кто отсканировал книгу (желательно с URL) - а то начинаешь ломать голову, не видел ли я её где-то ещё.

Смотри последнюю страницу. :)
Если данных на последней странице нет – значит информация не известна, а книга «выужена» в Интернете – об этом в аннотации тоже всегда пишется.




Цитата
7. Если можно - заливайте целиком, не многотомными архивами - меньше париться при скачивании.

Движок Форума не позволяет подобных вольностей. Увы.



Цитата
8. Сделайте дополнительно где-то одну-единственную страницу, куда добавляйте все гиперрсылки на скачивание книг - чтобы зашёл туда и сразу увидел - какие есть книги, а то сейчас несколько напряжно листать форум и выискивать книги.

То что Вы видите сейчас – это книги сваленные на полки. Каталог к ним, который облегчит и упорядочит поиск выйдет в формате рассылки. Скоро – не успеваем.
Прямых гиперссылок в каталоге наверное не будет, т.к. в том не будет надобности – по поисковому запросу любой поисковик будет элементарно «выводить» на нужную книгу. Заодно он будет выводить и на другую литературу по теме – для того и были введены отбирающие столь много времени «аннотации».
Была ли полезна информация?
По поводу "сдвоенных страниц" я бы с Ружинским не согласился. Читать с экран - не знаю, по - моему все равно, а вот распечатывать - гораздо удобнее одинарные страницы. С помощью неплохой проги Fineprint очень легко все распечатать в виде брошюры. А вот как резать сдвоенные страницы?
Была ли полезна информация?
Прошу прощения, предыдущий пост - мой
Была ли полезна информация?
Сергей Ружинский
Честно говоря, не могу представить, кому могут нравиться сдвоенные или серые сканы. Ну быть такого не может - чтобы это кому-то нравилось (разве что редкий случай таблиц во весь разворот).

Есть вот как раз такая книга на АБОКе - см.

Аспирационно-технологические установки предприятий цветной металлургии. Бошняков Е.Н. М.: Металлургия, 1987, 160 с.

12,6 МБ

http://www.abok.ru/ibforum/index.php?ac ... t&id=12363

Вот как раз такая - сдвоенные сканы и серая. Вид у неё просто ужасный, сами посмотрите. Сравните эту книгу с любой из "моих" - и думаю, вопрос как делать - разрезать-не разрезать, серый-не серый - отпадёт сам собой.

Это даже не я придумал - так делают и делали абсолютно все, ещё задолго до того, как я узнал о существовании djvu. :)

Это общепринятая практика - разрезать сдвоенные сканы и в ч.б. кодировать - тут не может быть 2 мнений. Да, некоторые предпочитают в сером сканировать - потому что Кромсатор умеет в сером наползающие пятна вычищать - но потом всё равно сканы преобразуются к ч.б. и так в djvu кодируются - иначе будет хотя бы просто огромаднейший размер у книги, да и вид будет мерзкий.

Так что сдвоенные сканы надо непременно разрезать - файнридером - а те, которые разрезаются им ошибочно (обычно таких крайне мало, но такие всегда есть) - те переразрезаются руками по новой правильно - в фотошопе, а можно и кромсатором (только у меня нет описания с кромсатором).

Цитата
Мы попытались в своей работе исправить подобную оплошность путем подключения к решению задачи возможностей поисковых машин.

Поисковики увидят "Ваши" книги в любом случае - даже просто по надписям на htm-страницам. А Вы подумайте, как "Ваши" книги будут качать и распаковывать русские за границей - если операционка без кириллицы вообще, и как "Ваши" книги в Осёл помещать - с именами-то в кириллице. Да мало ли какая ещё непредвиденная проблема такого рода может возникнуть.

В общем, конечно же, имена djvu-файлов кириллицей скорее всего на 90% не приживутся - это крайне непрактично по указанным причинам. Только имена файлов латинницей обеспечивают свободное движение djvu-книг по просторам Интернета - только так никогда не возникнут никакие кириллические проблемы ни на одном сайте, ни с одной операционкой нигде в мире.

Так что всё равно, не Вы, так кто-то ещё переименует имена файлов всех "Ваших" книг в латинницу и именно в таком виде книги уже пойдут дальше. Но просто зачем делать лишнюю работу - Вы бы сами называли бы сразу латинницей файлы.

Конечно, я не настаиваю, но увидите - народ это сам сделает с Вашими книгами и это будет единственно правильным решением. Хотим мы того или нет, а "наши" djvu-книги заживут своей жизнью. Так что разумнее всего подчиниться здравому смыслу с самого начала.

Вы, наверное знаете, что уже существуют тысячи djvu-книг и десятки людей их делают. Всё давно отработано и решено не нами что и как лучше делать. Я, при написании своей статьи, на 70 % описал именно общепринятую практику создания djvu-книг.
Была ли полезна информация?
Цитата
Честно говоря, не могу представить, кому могут нравиться сдвоенные или серые сканы. Ну быть такого не может - чтобы это кому-то нравилось (разве что редкий случай таблиц во весь разворот).

Считайте, что один такой есть, кому нравится и сдвоенный, и серый :)

А вообще то в своей аргументации Вы совершенно упускаете, что конвертация в черно-белый из серого очень сильно уменьшает возможность как последующего графического редактирования так и распознавания. А иногда и даже простого прочтения!!!
Неоднократно экспериментировали – тоже ведь хочется «как лучше» в чернобелом - но в очень и очень многих случаях, когда оригинал не качественный (а такое в большинстве случаев – исходники то эксклюзивные) читабельность терялась напрочь. И если в сером чтение (а местами угадывание) осуществлялось без проблем, то в черно\белом целые фрагменты терялись.
Хотел бы я видеть как Вы перегоните в черно/белый затасканную ксерокопию ксерокопии. Или полутоновой рисунок, или фотографию. Да чтобы еще не сидеть над одной книжкой неделю.

В любом случае черно\белый «консервирует» скан в том виде, в котором счел возможным его изготовитель (читай сколько труда и времени он счел возможным затратить на эту работу).

И если делать качественно, то на создание такой библиотеки как уже сейчас есть на Ибетоне потребовалось бы в 30 -50 раз больше времени !!! Вот так прикинув, посчитав, мы почесали репу и решили, что «некачественно» но с перспективой «доведения до ума» задача нам по плечу, а вот «сразу качественно» - нет.

В конце концов, а кто нибудь задумывается сколько это денег вообще стоит, забабахать крупнейшую в Рунете специализированную библиотеку за пару месяцев ???
У всех счет идет на единицы «Новых» в месяц, - а тут на сотни.



Цитата
Это даже не я придумал - так делают и делали абсолютно все, ещё задолго до того, как я узнал о существовании djvu.

У меня 12 Гб химической литературы на дисках – Руслан Кипер прислал еще до «закрытия». Поэтому я не согласен с Вашим утверждением «так делают и делали абсолютно все» :)
И тем более Ваше утверждение выглядит спорным по отношению к djvu



Цитата
А Вы подумайте, как "Ваши" книги будут качать и распаковывать русские за границей - если операционка без кириллицы вообще, и как "Ваши" книги в Осёл помещать - с именами-то в кириллице.

Вот уж о ком не подумали действительно :)
Но давайте расставим сразу точки над «I» - мы работаем ориентируясь исключительно на нашего внутреннего потребителя.
А «зарубежный» потребитель «нашей» информации пусть сам находит средства и способы, ежели ему в том надобность возникнет. А ежели мы к нему снизойдем, к зарубежному то – то на условиях предоплаты :)

Вот возьмите пример «обратного» подхода – программу Скан Кромсатор. Русский сделал, с надеждой «у нас» её обкатать. Но все на английском, а Хелпа нет – получился сплошной гемморой. Спрашивается – Ну чего ты выпендривался то тогда по аглицки? Чтобы в конце концов подвесить «Vsem spasibo proekt zakrit»

И опять, на Форуме много русскоязычных иностранцев – и читают и пишут без проблем вроде. Да и по почте я много общаюсь с русскоязычными – только у прибалтов почему-то проблемы. А так вроде никто еще не жаловался. Нужно у них спросить на этот счет, действительно.
Была ли полезна информация?
Нет вопросов.
На Windows XP (может и на предыдущих версиях) можно не только писать на разных языках, но и работать на разноязычных программах.
Вопрос конфигурации системы.
Когда я был к Канаде меня остановил "ГАИшник" и начал чего то больтать по английски (собака).
Я ему мол -не понимаю, а он мне козёл говорит, что это мои проблемы.

Вот так надо.
Пусть учат русский. Это их проблемы.

А писать название книги на русском языке латинскими буквами - не серьёзно. А почему не китайскими? - разницы никакой.
Была ли полезна информация?
Сергей Ружинский

Цитата
но в очень и очень многих случаях, когда оригинал не качественный (а такое в большинстве случаев – исходники то эксклюзивные) читабельность терялась напрочь.

Да, я это знаю. Видимо, действительно, в таких случаях придётся оставлять в сером - что уж тут сделаешь. Сам такое видел и пробовал в битовое перегнать - действительно терялись куски.

В принципе, не исключено, что и в этом случае что-то теоретически можно придумать - повысить контрастность, применить фильтры. Такой спецсофт может существовать. Обрабатывают же марсианские фотографии - вы бы видели их "до" и "после". :) Надо будет подумать об этом, поискать что-то. Есть вот ещё такие проги - Растерид и БукРесторер - возьмите их у меня, посмотрите. Хотя я их совсем не знаю - руки не дошли.

Просто я имел в виду, что обычно такого вообще и не бывает - чтобы сканы получились настолько плохи, что их нельзя в битовый перегнать перед дежавючением. Это только, наверное, к плохим ксерокопиям относится и к снимкам цифровым фотоаппаратом без вспышки - мне присылали образцы. Обычно-то просто сканируется сама бумажная книга, а не её ксерокопии - это ведь дорого - ксерокопии делать сначала.

Цитата
И если делать качественно, то на создание такой библиотеки как уже сейчас есть на Ибетоне потребовалось бы в 30 -50 раз больше времени !!! Вот так прикинув, посчитав, мы почесали репу и решили, что «некачественно» но с перспективой «доведения до ума» задача нам по плечу, а вот «сразу качественно» - нет.

В конце концов, а кто нибудь задумывается сколько это денег вообще стоит, забабахать крупнейшую в Рунете специализированную библиотеку за пару месяцев ???

Я уже на АБОКе писал об этом. Конечно, хочется мне с Вашим этим мненим согласиться - но НАДО всё-таки не согласиться. Лучше меньше, да лучше. Это всё «некачественное» ведь придётся кому-то переделывать. Я думаю, что лучше набраться мужества и не спешить, хотя и соблазн очень велик. Нужно также стараться привлекать народ - чтобы была и массовость, и качество. Или же делайте «некачественно» - но в Интернет такое не выкладывайте, а пользуйтесь лично. Смотрю я Ваши книги снова и снова - ну просто душа протестует против такого. :(

Цитата
Поэтому я не согласен с Вашим утверждением «так делают и делали абсолютно все»
И тем более Ваше утверждение выглядит спорным по отношению к djvu
Давайте ещё раз посмотрим. С серыми сканами мы вроде разобрались - что в общем случае нужно в битовый перегонять перед дежавючением, а когда не получается (ксерокопия) - оставлять в сером (перед дежавючением). Вы согласны?

По сдвоенным сканам: Большинство книг, что видел я - с разрезанными сдвоенными сканами. Я думаю, что разрезать сдвоенные сканы - хорошо и правильно. Вы согласны? Если не согласны - то почему? Чем могут быть лучше сдвоенные сканы - это же морока при чтении книги листать не только взад-вперёд, но и влево-вправо.
Тем более, что это делается БЫСТРО и почти полностью автоматически - ошибочно порезанных сканов настолько мало (обычно, крайне редко их бывает больше, чем "мало"). Я вообще не вижу пока что причин - почему бы не разрезать сдвоенные сканы.

Цитата
Вот уж о ком не подумали действительно
Но давайте расставим сразу точки над «I» - мы работаем ориентируясь исключительно на нашего внутреннего потребителя.

Это, в общем-то не важно. Я подразумевал библиотеку Колхоза - там все имена файлов латинницей, русские тоже. Хотя это кажется кому-то диким, но, как не странно, это правильно.

А русских за бугром - напрасно игнорируете. Они делают очень немало для всех.

Всё равно "Ваши" книги народ переименует в латинницу и уже в таком виде они разойдутся дальше по просторам Интернета.

Цитата
Вот возьмите пример «обратного» подхода – программу Скан Кромсатор. Русский сделал, с надеждой «у нас» её обкатать. Но все на английском, а Хелпа нет – получился сплошной гемморой. Спрашивается – Ну чего ты выпендривался то тогда по аглицки? Чтобы в конце концов подвесить «Vsem spasibo proekt zakrit»

Кромсатор... Горе луковое наше... Если б Вы знали, как я бьюсь за его улучшение с его автором. :( Проект, кстати, не закрыт - он заморожен на 2-3 месяца - а пока качайте с моего сайта прогу.
Хелпа нет - и это странно. Я автору уже плешь переел - но воз и ныне там. :( А знаете, ведь это прога действительно умеет обрезать сканы - пусть не так уж и хорошо, как я руками, но всё же лучше, чем вообще "полуфабрикат". И куча народу так и делает и все даже хвалят. Сложность лишь в том, чтобы освоить без хелпа - но как-то умудряются ведь. :)
Кромсатор умеет полуавтоматически обрезать сканы по размеру - отрезая чёрные поля, умеет разрезать сдвоенные развороты, умеет deskew-despeckle.
Я, признаться, вот не люблю Кромсатор. Это какая-то "гениальная дурость", прости господи, этот Кромсатор. :) Задатки проги очень неплохи - но реализовано всё как-то неразумно, какой-то интерфейс неудобный и куча мелочей напрягает. Я немного умею пользоваться им - но обрезку делаю всё же руками, а не им.
Изменено: monday2000 - 10.10.05 14:23
Была ли полезна информация?
Если всё-таки так и будете "гнать полуфабрикат" - ищите людей, кто мог бы всё это взять и довести до ума - ищите через Интернет. Но лучше бы Вы так сильно не спешили - столько лет вообще ничего не было и всё было ничего - так неужели "все" не подождут и сейчас годик-другой? Да куда они денутся? А ведь как неудобно пользоваться такими "полуфабрикатами" вроде Ваших. Понятно желание - побыстрей насытить Интернет, но цена СЛИШКОМ велика.

Я думаю, что такие люди могут найтись - кто будет скачивать Ваши "полуфабрикаты" и доводить их до ума - может быть, это будут русские за бугром, где Интернет дёшев, а русских бумажных книг нет.

В любом случае, искать надо среди тех, кому нужны Ваши книги. Повесьте в форуме объявление аршинными буквами на самом видном месте: "Ищем людей, кто бы скачивал книги, выгонял тифы из них, доводил до ума и закачивал обратно".

Сами Вы хотя бы разрезайте сдвоенные сканы, делайте despeckle-deskew - это ведь всё (значительно - в 1 случае) автоматизированные операции.
Была ли полезна информация?
Цитата
Обычно-то просто сканируется сама бумажная книга, а не её ксерокопии - это ведь дорого - ксерокопии делать сначала.

:) :) :)

Практически все более-менее стоящее – это ксерокопии снятые в научной библиотеке. На дом там никто ничего не выдает, ни под какой залог. Стоимость 1 стр. ксерокопии А4 – это 2 стр. обычной книжки – 20 коп ($0.04)
За углом ксерокс вдвое дешевле – но с книгами на улицу не выпускают.
С фотооппаратами и ноутбуками тоже не впускают. Заметят – лишат допуска. А таких библиотек – 2 на всю Украину и кажись 5 было на весь Союз.

Ко всему этому добавьте время на поиск – там зал каталогов – заблудиться можно. Время на ожидание заказа (примерно 2 часа), время на очередь отсканировать (как повезет – и по пол дня бывало). Короче по моим прикидкмя – 1 книга требует примерно 1.7 рабочих дня только по времени, и я молчу вообще про деньги. Вот так.




Цитата
По сдвоенным сканам: Большинство книг, что видел я - с разрезанными сдвоенными сканами. Я думаю, что разрезать сдвоенные сканы - хорошо и правильно. Вы согласны? Если не согласны - то почему? Чем могут быть лучше сдвоенные сканы - это же морока при чтении книги листать не только взад-вперёд, но и влево-вправо.

Почему влево-вправо ??? у меня на 19 дюймовом экране – еще место остается, а на 17 дюймовом – как раз. Без масштабирования.

А «не согласен» - потому что уже давно работаю (читаю, изучаю и т.д.) именно с разворотами – по 2 страницы. Большая часть библиотеки (около 400 книг) – это как раз ксерокопии в альбомном формате и есть. И скажу Вам – гораздо удобней чем с обычной книгой работать, если это научная публикация. Не могу я объяснить почему – удобней и все. Может это только мне так кажется, хотя по E-mail со многими общаюсь – им тоже нравится именно такой формат.
Единственный недостаток – сбивается нумерация, ну так это не столь существенно – делишь на 2 и все.




Цитата
Это, в общем-то не важно. Я подразумевал библиотеку Колхоза - там все имена файлов латинницей, русские тоже. Хотя это кажется кому-то диким, но, как не странно, это правильно.

???
Посмотрел каталог библиотеки Колхоза ( 3 Мб одного каталога !!!! - круто) – там и латиница и кириллица присутствует.


Цитата
Кромсатор... Горе луковое наше... Если б Вы знали, как я бьюсь за его улучшение с его автором

Вы там это, полегче, не до крови. А то Олег точно обидется на всех и прикроет лавочку. И вообще ни с чем останемся как дураки. Пусть доделывает если сил хватит.


Цитата
Сложность лишь в том, чтобы освоить без хелпа - но как-то умудряются ведь

Я убил неделю. Сначала жутко матерился. Потом выудил всё, где bolega хоть как-то комментирует Кромсатор. Чуть-чуть разобрался. Уже без проблем могу не только резать.

Олег с Кромсатором, на мой взгляд, не совсем по верному пути пошел – он пытается на битовом уровне графического образа смоделировать результат сопоставимый с подсистемой искусственного интеллекта (Fine Reader видно давит его, и он хочет переплюнуть интеллектуальный подход решением «в лоб»).

А я думаю нужно Олегу Кромсатор «облегчить» и полностью лишить функций графического редактирования – только обрезка и все. Ручная обрезка или с минимумом мозгов. Пусть это будет начальный уровень.

А потом пусть будут продвинутые версии Профи, где уже будут «навороты» именно по «вытягиванию тяжелых сканов» и т.д. – за это и заплатить не грех, если Хэлп сделает.

И еще выход Fine Reader 8, как мне кажется, очень сильно выбил почву у Кромсатора – потому то и был наверное взят тайм-аут на переосмысление, Или я ошибаюсь?


Цитата
В любом случае, искать надо среди тех, кому нужны Ваши книги. Повесьте в форуме объявление аршинными буквами на самом видном месте: "Ищем людей, кто бы скачивал книги, выгонял тифы из них, доводил до ума и закачивал обратно".

Так в каждой книге такое, но в несколько расширенной формулировке пишется :)
Посмотрите ПОСЛЕДНЮЮ страницу.
Была ли полезна информация?
Цитата
А «не согласен» - потому что уже давно работаю (читаю, изучаю и т.д.) именно с разворотами – по 2 страницы. Большая часть библиотеки (около 400 книг) – это как раз ксерокопии в альбомном формате и есть. И скажу Вам – гораздо удобней чем с обычной книгой работать, если это научная публикация. Не могу я объяснить почему – удобней и все. Может это только мне так кажется, хотя по E-mail со многими общаюсь – им тоже нравится именно такой формат.

Да это просто привычка. А привыкнете к разрезанному - будет казаться нелепостью сдвоенное.

Я на АБОКе вот ещё написал - лень повторяться. :) Есть кстати компромисс. В общем, с эл. книгой по-моему сильно неудобно это - сдвоенные развороты - слишком геморно. Большинство книг кстати как раз "разрезано".

Цитата
Почему влево-вправо ??? у меня на 19 дюймовом экране – еще место остается, а на 17 дюймовом – как раз. Без масштабирования.

Помещаться-то помещается на 17", но надо масштаб делать 150 % - чтобы буквы хорошо видно стало - лишний геморрой.

Цитата
там и латиница и кириллица присутствует.
на htm-странице - да, а Вы на гиперссылки посмотрите - никогда кириллицей имена файлов.

Цитата
И еще выход Fine Reader 8, как мне кажется, очень сильно выбил почву у Кромсатора – потому то и был наверное взят тайм-аут на переосмысление, Или я ошибаюсь?

Не знаю, 8 ещё не смотрел. Я поначалу не мог смириться к Кромсатором, но сейчас стараюсь подкидывать Болеге какие-то действительно стоящие замечания. Если он сумеет довести Кромсатор до ума - тогда и быстрая обработка полуфабрикатов станет реальностью.

Всё-таки зря это Вы по сдвоенным сканам так. Это такой пустячный вопрос - что тут и думать - разрезать, да и всё. А кому хочется неразрезанного - пусть обращается к автору WinDjView, чтобы эта прога могла отображать 2 одиночных скана одновременно на экране. Или можно DjVu Fancy Viewer доработать до ума - там эта функция вроде бы есть. Не хватало ещё препираться из-за этой ерунды. Все, кого я знаю, весь колхоз - все разрезают сдвоенное и никто даже и не задумывается - надо-не надо - просто так действительнее удобнее книгой пользоваться - открыл и читай, ни забот, ни хлопот.
Была ли полезна информация?
Я нашёл компромиссное решение по сдвоенным страницам - программа DjVuReader v2.0.0.26 на http://opendjvu.webhost.ru/ . Она умеет отображать обычную книгу в виде сдвоенной - то есть когда на экран одновременно выводятся 2 страницы, причём совершенно реалистично, так, как будто они и не разрезаны вовсе.

Разрезание сдвоенных разворотов имеет также важный побочный эффект - при этом автоматически (если в ФайнРидере) устраняется перекос страниц (deskew). В сдвоенных же сканах часто страницы перекошены.

По-моему, теперь уже точно нет причин - почему нужно не разрезать сдвоенные сканы.
Была ли полезна информация?
Я сам ранее рекомендовал в качестве просмотрщика именно программу DjVuReader (правда по несколько иным причинам) :)

Но хочу предостеречь - эта программа переделывает файловую ассоциацию под себя, и после её устновки djvu файлы будут ВСЕГДА загружаться именно в неё, что не совсем удобно. И уж совсем "неудобно" когда djvu файл нужно почитать непосредственно с сайта.
Кстати IrfanView тоже грешит подобным, но ему я "простил" за его универсальность.
Была ли полезна информация?
8) Почему то не могу разархивировать книги сжатые RAR-ом, мне прежде всего интересны книги по альтернативной энергетике, RAR - требует какую-то другую версию, RAR я скачивал по ссылке на сайте.
Была ли полезна информация?
свежая рус.версия
http://www.rarlab.com/rar/wrar351ru.exe 1.1 мег
Была ли полезна информация?

Скачав архивы с файлами у меня не получается их разорхивировать!!!
производство силикальцита (цемахович).part1
производство силикальцита (цемахович).part2
производство силикальцита (цемахович).part3
производство силикальцита (цемахович).part4
Мне выдает ошибку о том что файл поврежден!
Есть ли еще какой нибудь источник откуда можно слить данную информацию?
Либо вышлите мне пожалуйста на емейл данные файлы!
Буду примного благодарен, за любую помощь!!!
Мой емейл - loki_2005@mail.ru
Была ли полезна информация?
Читают тему (гостей: 1)
Форма ответов
Текст сообщения*
Загрузить файлы
Отправить Отменить